¡Por fin! Me ha costado dos días casi enteros para terminar esta entrevista. No es que sea larga, (que también) es que no he tenido tiempo, además de que me he resfriado (
y sigo resfriada)... u_u soy un desastre lo sé.
Pero lo prometido es deuda y me puse las pilas, aunque día de su cumpleaños ya ha pasado, no podía dejarla sin publicar.
Dice muchas cosas bonitas, al igual que otras cosas que me dan mucha penita. Estas entrevistas sirven para darte cuenta de que no todo es color de rosa en la vida de nuestros idol's favoritos.
¡También tiene palabras bonitas para los miembros! ^^
¡Qué lo difrutéis! >_<
Entrevista 10.000 palabras: Takaki Yuya.
Eres un poco delgado.
El verano está a punto de llegar. Eso significa usar
bañador. Si me quito la camiseta, debo estar guapo ¿no?
Empecemos por las
cosas que queremos oír. ¿Naciste en Osaka, verdad?
Es cierto. Sin embargo, cuando comenzaba a darme cuenta de
lo que pasaba a mí alrededor, nos trasladamos a Kanto. Así que, perdí todos los
recuerdos de mi vida en Osaka.
Tienes dos hermanas
mayores y un hermano menor. Sois cuatro hermanos mayores, ¿verdad?
Dos mayores, uno menor, en el medio estoy yo.
¿Tenéis buena
relación?
No lo recuerdo, pero cuando era pequeño, me puse la ropa de
mi hermana mayor. Me parezco mucho a ella. En la cara, incluso ahora. Nos
llevamos muy bien, también vamos de compras juntos.
¿Tus hermanas fueron
buenas contigo?
No, en absoluto (risas). Cuando era pequeño me daban mucho
miedo.
Y, ¿sobre tu hermano
pequeño?
Nos llevábamos bien pero, por supuesto, luchábamos. Hubo una
vez que quería ver la televisión, e incluso llegamos a los puñetazos. Nuestros
padres se enfadaron mucho con nosotros (risas).
¿Tus padres son
estrictos?
Durante las comidas, era impensable ver la televisión. No
empezábamos a comer hasta que no estuviésemos todos reunidos. También eran muy
estrictos con los modales. Mis hermanas tenían muy buenos modales, mientras que
yo estaba en un estado de rebeldía.
¿Se enfadaban contigo
también?
Bueno, todos los días (risas).No importa cuán enfadados
estuviesen, yo me reía. Escondía mi cara detrás de mis manos pensando si debía
llorar o reír. Cuando mi hermano y yo éramos reñidos, le ponía caras graciosas
a mi hermano. Por supuesto, él se reía… y eso les hacía enfadarse aún más con
nosotros.
Así que así era
(risas). Cuando eras pequeño, ¿hiciste kendo?
Lo hice, lo hice. Al principio me invitaron a ir y tener una
práctica en el Dojo, pero al final me acabó interesando y comencé a practicarlo.
También jugaste
baloncesto, ¿no?
Sí, empecé en primer
año de primaria. Siempre quise convertirme en el primer jugador japonés de la NBA.
Se lo dije a todo el mundo también.
¿Había otras cosas
que querías llegar a ser?
Quería ser enfermero de la escuela. Me encantan los niños,
por eso quería. “¡Quiero cuidar de alguien!” Me gustaría jugar durante tres o
cuatro horas con ellos. Debido a que tenía muchas ganas de convertirme en el
enfermero de la escuela, lo intenté una vez en privado. Fue después de
“Gokusen”. Aún estoy en contacto con padres, así que les rogué, incluso si
fuera solo por un día, iría a jugar. Y cantaríamos canciones juntos.
Durante la guardería
y primaria, ¿qué tipo de niño eras?
Siempre estaba rodeado de chicas porque decía buenos
chistes. Ellas gritaban. Tan ruidoso…
¿Hablabas con muchas
chicas?
Con muchas.
¿No eras un chico
guay?
No, no era un chico ‘cool’.
¿Qué tipo de chica te
gusta?
Si me enamoro, quiero mostrar la mejor parte de mí, un chico
‘cool’. Así que puede que finja un poco (risas). Cuando mis amigos en plan:
“¡¿Te gusta esa chica, verdad?!” se lo digo de inmediato. También a la chica.
¿Alguna vez has sido
rechazado?
No. Si pasase, no me daría por vencido “¡Pero yo quiero
salir contigo!” –diría algo como eso.
Parece que te metías
en un montón de problemas (risas). ¿Cómo entraste en el mundo del
entretenimiento?
Como siempre estaba jugando fuera, no sabía nada sobre ello
hasta la primera clase de la escuela media. Mi madre fue invitada a un
concierto de Kinki Kids. Pero ella no tenía interés, así que me mandó a mí.
¿No mandó a tus
hermanas, sino a ti?
Parece que ella pensaba que yo tendría más interés que mis
hermanas. Le dije “Vale, ¡iré!”… y fui.
¿Cómo fue el
concierto?
Muy bueno. Estaba muy impresionado. Domoto Koichi me impactó
tanto que me convertí en fan. La persona con la que fui era muy fan de
Koichi-kun, así que cuando venía hacia nosotros, gritó “¡Koichi-kun!”. Yo,
naturalmente, también me uní.
Después de eso, te
convertiste en Johnny.
Sí. Pensé: ¡Quiero ser ‘cool’! Yo quería estar rodeado de
chicas y que gritasen mi nombre en voz alta.
Eres llamativo.
… Porque lo he dicho, estoy pensando lo mismo (risas).
Es así. ¿Y después?
Después de ese concierto, me quedé pensando que quería
llegar a ser sí también. Así que fui por mi cuenta y lo hice.
¿Qué dijeron tus
padres?
Me dijeron: “¡Haz lo que quieras!” Mis padres son muy
laissez-faire* y realmente no se preocuparon por ello. Siempre son como “si
quieres hacerlo, hazlo. Si no lo quieres hacer, no lo hagas.” O, “si quieres
dejarlo, déjalo.”
¿Tardó la respuesta
en llegar?
Tardó alrededor de una semana. Fue muy rápido. El momento
era muy bueno, creo. Sin embargo, después de que tuviese la respuesta, no
estaba muy contento. Estaba como, “¡No quiero ir a la audición!”
¿Por qué?
Probablemente fue porque tenía miedo de cantar delante de
gente. Nunca he cantado delante de alguien. Es por eso que tenía la autoestima
baja sobre mi potencia musical. Me di cuenta en el jardín de infantes, pensé
que era muy malo en eso. Siempre he querido hacerlo, pero yo solamente cantaba
en el karaoke. Solo había cantado delante de mi familia. Era por eso que
incluso el día de la audición, no quería ir. Les escribí un mensaje a mis
padres diciendo “me voy a casa”. Ellos me dijeron “Si pasas la audición, tu
pasas” y yo les contesté “Está bien, entonces.” Así que me quedé.
¿Cantaste en la
audición?
Me preguntaron quién quería cantar y por supuesto todos
levantaron la mano. Pero yo no quería cantar, así que no levanté la mano
(risas). “¿No vas a cantar?” –me preguntaron. Les dije honestamente que no
podía cantar delante de la gente. Además de eso, después de que acabara parte
de la audición, mis padres y yo fuimos llamados. Parecía una reunión típica
de padres-profesor-alumno. En ese
momento, Yamapi pasó de largo. Realmente pensé que él es increíble. Mi madre
también se emocionó. Desde ese día, empecé a ganar dinero.
Estabas muy
emocionado, ¿no?
Sí, pero en ese momento, yo no entendía nada. Es por eso que
me puse nervioso. No entendía nada. Solamente entendí que Yamapi (Yamashita Tomohisa) era impresionante.
Así que después
comenzaste tu entrenamiento como Jr.
Sí, exactamente. Oh, cierto. El día de la actuación, recibí
una llamada a casa de Johnny-san. Mi hermana lo cogió, sin vacilar ella gritó: “¡Yuu!
¡¿Qué hiciste esta vez?!” El presidente estaba como “¿Quién es Yuu?” A menudo
me llamaban Yuu. Así que al final, terminó llamándome así. Hablamos durante 10
minutos y me invitó al concierto de Tackey&Tsubasa.
Tu mundo cambió en
solo un segundo.
Pero mi impresión se hizo más grande, empecé a darme cuenta
y me puse nervioso. “¡Tienes que dar lo mejor!” me dije a mí mismo. Mis amigos
de la escuela no sabían nada de esto.
Así que, por lo
tanto, es natural que estuvieses listo para “vivir en ese mundo”.
No. Pensé que si no era capaz de debutar hasta mi graduación
de la escuela secundaria, renunciaría. No entendía que sería un duro camino
hacia el debut después de unirme a la agencia. Como Kis-My-Ft2. Pensé que
cuando estuviese a su nivel, no podría debutar.
Después de
convertirte en Junior, participaste en la obra de teatro “Endless Shock”.
¡De eso se trata! Mi uní a mi siempre admirado Koichi-kun.
Pero no hablamos. Después de que los shows terminasen, yo llamé al presidente y
le pregunté si podía seguir viéndole. Así que lo vi una y otra vez.
En ese momento
empezaste en J.J.Express.
Sí.
De entre los Juniors,
¿pensaste que eras el mejor?
No. Yo no creo eso en absoluto. En serio. Todo lo que
pensaba era cuándo iba a debutar. Los miembros de J.J.Express siempre
cambiaban. El siguiente puedo ser yo, pensaba. Tuve esa sensación. Me enfadé
por ello. Si había algo que no pudiese hacer, me enfadaba. A veces pensaba:
“¡Esto es una mierda!” (risas). Sin embargo, no se lo dije a nadie. Si te
enfadas, es que realmente lo quieres. “¡Esto no es lo mejor!” eso era lo que
pensaba. Entonces me enfadaba una y otra vez, incluso por encima de las cosas
que hacía con regularidad. De repente, el presidente llegó y yo sentí que debía
dar aún más lo mejor de mí. Así que me las arreglé para hacerlo.
Recibiste ayuda.
Fui salvado por tanta gente. También por Arioka Daiki, él me
ayudó mucho. Nos llevábamos bien, incluso antes de que entráramos en
J.J.Express. También recibí mucha ayuda del presidente. Cuando estaba a punto
de dejarlo todo, recordé “solo un poco más”. Y seguí adelante.
Hey! Say! 7 fue
formado en 2007, ¿verdad?
Sí, estaba muy feliz. Estaba lleno de gente agradable. Todos
nos llevábamos bien, había un buen equilibrio entre nosotros. Incluso durante
los momentos duros, nos empujábamos unos a otros diciendo “¡Da tu mejor
esfuerzo! Será mejor”.
Después de eso,
debutó Hey! Say! JUMP
Ya que yo realmente pensaba que nunca sería capaz de debutar, fui feliz
cuando lo hicimos.
Tras el debut, se
anunció el dorama “Gokusen”. ¿Fue un mal momento?
Supongo que sí. No era solo un drama. Fue un montón de
trabajo duro. También vi la segunda parte de la serie, que estaba Kamenashi
Kazuya y Akanishi Jin. “¡Yo también quiero hacer esto!” (risas). Era un buen
personaje, ¿cierto?
En la segunda
temporada de Gokusen, Akanishi Jin llevaba unas botas de plata. ¿También las
llevaste durante Gokusen, no?
En ese momento, mi ropa ya estaba decidida. Los otros
tuvieron que decidir por sí mismo. Yo no les dije “soy diferente a ti.”
Como defensor
especial del equipo de voleibol, tu tiempo debió haber sido difícil, ¿estabas
ocupado?
Hubo un descanso de la grabación del drama y me trasladé al
lugar de voleibol. Corrí hacia el centro del salón de actos a contrarreloj. Después
de terminar el trabajo allí, volví al lugar del dorama. Seguimos grabando
durante unas 6 ó 7 horas.
Debió haber sido duro
para ti.
Me ayudaron mucho los chicos de BAD. Se ocuparon mucho de
mí. Estoy tan agradecido por ello. Estaba tan cansado.
Durante la grabación
de Gokusen, estuviste alejado de Hey Say JUMP. Yabu Kota nos lo contó.
Realmente fue un momento en el que tuve una actitud en
contra de los miembros de JUMP. No era como que me cayesen mal. Quería unirme a
sus charlas, pero de alguna manera, porque nuestras edades eran diferentes,
noté que me divertía con los miembros de Gokusen. Me divertían ambos. No he
hablado de ello hasta ahora, pero pensé que después de que terminase Gokusen,
yo también dejaría la Johhny’s. Estaba muy agradecido por haber tenido la
oportunidad de participar en un trabajo tan importante. Pero, ya sabes, no
estaba satisfecho con solamente actuar, así que le cogí un poco de aversión.
Pensaba, “es mejor para los demás que haga esto”. So soy yo, es imposible. No
podía ser como Kamenashi y Akanishi.
¿Así que fue la
presión de llevar las botas plateadas de Akanishi?
Fue realmente duro.
Después de terminar
el drama, ¿te preocupabas con la idea de dejarlo o no?
Al mismo tiempo que traba con JUMP y la grabación del
dorama, me abrumó muchas emociones, pero sobre todo de odio hacia mí mismo. No
soy útil en este mundo, pensé. (N/D: el del espectáculo.)
¿Les dijiste eso a
los otros miembros?
Por supuesto que no. Quería solucionarlo por mí mismo.
Solamente lo conté a mi familia y mis amigos privados.
¿Qué te dijeron?
Como era normal, mis padres estaban como “haz lo que
quieras.” Mis amigos “si esto es lo que realmente quieres, debería estar bien.”
¿Tenías algo que
querías hacer?
Había muchas cosas diferentes que quería lograr por mi
cuenta, a mi propio ritmo. Algunos años en el futuro, quería haber aprendido
mucho.
Pero, también pusiste
un gran esfuerzo en todo eso, ¿no?
Eso es lo que todo el mundo haría. No les conté a los
miembros sobre mis pensamientos de dejarlo, pero creo que tal vez Yabu-kun se
dio cuenta. Creo que solamente él se dio cuenta. Cuando salía con el elenco de
Gokusen, el venía a pesar de no conocer a nadie más que a mí. Pensaba que era
molesto. Sin embargo, debido a que hizo eso, yo también era capaz de ir cuando
JUMP salía. Realmente quiero darle las gracias por eso. Hikaru-kun me traía
medicinas y vitaminas cuando mi condición física empeoraba debido a la
grabación del drama. No había nada que hablar, así que tuve que decidirlo por
mí mismo. Él se hizo cargo de mí mientras yo estaba haciendo lo que quería. Él
me protegió. Hikaru-kun es una persona muy madura.
Después de que la
grabación acabase, decidiste no renunciar. ¿Por qué?
Es como… yo estaba a punto de dejarlo. Me acerqué hasta la
puerta del presidente y estaba listo para llamar, pero después mi mano no me
dejó. No podía llamar a la puerta. Pensé en la cara de los otros miembros. ¿Qué
pasaría si lo dejara? ¿Qué pasaría con los otros miembros? Tenía una enorme
deuda con los miembros, los fans y también con el presidente. Tuve que mantener
eso. Sería realmente malo si ahora llamo a la puerta de esta habitación.
Eso es lo que detuvo
tu mano.
Sí. Si hubiera tocado esa puerta en aquel entonces, creo que
yo no estaría aquí ahora. Fui apoyado por un montón de gente y entonces me di
cuenta. Cuando fue obvio que quería abandonar, mis padres me dijeron que
debería complacerme. Aunque después mi madre me dijo que ella era también una
fan mía. Estoy muy agradecido por eso y también por mis fans. Realmente pensé
que gritaría de felicidad después de renunciar. “¡Quiero dejarlo, así que
dejadme hacerlo!” pensé. Al final, comencé a conservarlo y crecí un poco. Me di
cuenta de lo importante.
Al final, los dos de
BAD te echaron una mano durante el rodaje de GOkusen, también debutaron.
Sí, por fin. Parece que lloraban. Estábamos tan felices por
ello que, al final, terminamos abrazándonos unos a otros (risas). Nos abrazamos
e hicimos una fotografía. Kiriyama Akito, Nakama Junta y yo nos mensajeábamos
mucho. Durante sus días de descanso, les hice saber mi gratitud y mi respeto
escribiéndoles.
Conseguiste ser
ayudado por un montón de gente, pero más por los miembros de JUMP, ¿verdad?
Sí. Ellos me han apoyado hasta ahora y lo atesoro.
¿Crees que el vínculo
entre tú y los miembros de JUMP también se hizo más fuerte?
Sí. Después de que acabase Gokusen, tomé un descanso hasta
mi cumpleaños. BEST planeó una salida así que al final, nos conocimos. En la
salida, tuve mucha diversión. Durante la salida y la comida, los miembros de
BEST se acercaban. A partir de ese momento los 6 miembros, nos llevamos muy
bien. Tomó su tiempo, pero funcionó. Sin embargo, nos llevábamos bien antes.
Si pudiese hablar con
tu yo más joven, ¿qué le dirías?
¿Qué le diría?... depende. Me diría a mí mismo que me guíe
por mis impulsos. Es por eso que si no me doy cuenta por mí mismo, no sería
bueno. También me diría a mí mismo, decirles a los demos de forma correcta lo
que pienso. “¡Molesto! ¿Por qué tengo que decirte algo como esto?”
Pero durante el “Johnny’s
World 2020” hubo una situación donde Kikuchi Fuma llevaba la misma colonia que
la tuya. Le preguntaste directamente si la llevaba. ¿De verdad hiciste eso?
Sí, ciertamente, lo hice. Él estaba de mal humor.
¿Das consejos?
Yo no doy consejos. No quiero molestar al otro, así que creo
que es mejor si ves las cosas por ti mismo. Creo de esa manera, sí, ese soy yo.
Sin embargo, yo respeto a los miembros. Estoy muy agradecido con ellos, porque
el yo actual es lo que me enseñaron a ser.
Recibes un montón de
palabras agradables de parte de los miembros de JUMP, ¿no?
¿Ellos dicen eso? (risas) quizás. Cuando salimos juntos,
todos vamos juntos en el coche. Si no volvemos juntos, soy como “ten cuidado de
camino a casa.” Es… tal vez porque soy el mayor.
¿A veces recibes
consejos de los miembros? Has consultado con Yamada Ryosuke en el momento que
tuvo su debut en solitario, ¿no? ¿Lo consultas con otros miembros?
Le dije que solamente debía hacerlo. Si fuera yo, lo haría
al 100%. Tuve un buen presentimiento, así que se lo dije. Uhm, sí. A veces, lo
hacemos. También hay cosas que no decimos. Creo que hay cosas que no son
fáciles de decir, así que a veces es mejor mantenerlas en secreto.
Así que piensa sobre
los tiempos en Gokusen, ¿qué tipo de consejo te darías a ti mismo?
No sé. Ah… en esa época, todavía recuerdo y comprendo mis
sentimientos. Pero creo que un natural “¡da tu mejor esfuerzo!” sería bueno
decirlo.
Así que, ¿cómo ves a
JUMP a partir de ahora?
Por supuesto, un grupo con una larga vida.
Eso es algo
importante para ti, ¿verdad?
Supongo que ahora es el momento para nosotros de hacer todas
las cosas como sea posible. Ese año es un gran año, todos lo sabemos y todos
los miembros de JUMP piensan eso. “¡Este momento es un momento muy imporante!”
Incluso si nos lleva un poco de tiempo, de manera constante seríamos cada vez
mejor y mejor. No hay duda. En este momento hay cosas muy buenas que están
sucediendo. Quiero atesorar esto. Todos los miembros me ayudan mucho riéndome,
siempre están ahí. Hablé de Yabu-kun y Hikaru-kun, pero también del resto.
Ellos son los responsables del estado de ánimo (risas). Yamada-kun es el idol
100% de entre nosotros. Daiki funciona como conector entre nosotros.
Ellos realmente tienen
buenos puntos, ¿verdad?
Chinen es un bueno ejemplo de terquedad, pero en el buen
sentido. Él le dice lo que quiere, a todos. “Yo no lo creo”, él solamente dice
eso. Él es bueno en las acrobacias. Se queja de traer beneficios para el grupo.
Él tiene una gran cantidad de diferentes e interesantes hobbies, y todos cuentan
con él durante el MC. Keito tiene la historia más corta de todos nosotros por
lo que sin duda tuvo que dar lo mejor, pero él trabajó más duro que cualquiera
de nosotros. Él se fue al extranjero,
por lo que es más que el staf, si hay algo con invitados extranjeras o fans, se
hará cargo de ello. Esa es una cosa que valoramos mucho. Él habla inglés y me
dan ganas de aprenderlo yo también. ¡Siempre es bueno! Especialmente cuando una
estrella de Hollywood viene.
¿Es por eso que ahora
tiene esa imagen egocéntrica?
Me pregunto si se trata de eso. Pero, ahora mismo, quiero
retarme a mí mismo a un montón de cosas. Quiero seguir siendo un idol, hacer
dramas y shows de variedades. Quiero participar en tantas cosas y dentro de mí
he decido dar lo mejor. Quiero ser como tantas personas. También quiero hacer
obras de teatro. Por lo tanto… bueno. En este momento, dentro de mi, tengo
tantas cosas que quiero lograr. Tengo demasiadas.
¿De dónde viene ese deseo?
No tengo ni idea (risas). Pero ciertamente, tengo muchas
fans, así que… también por mis fans, he decidido dar lo mejor de mí siempre que
pueda. Quiero hacer y producir buenas cosas, así que pondré todo en mi trabajo
que yo puedo dar. Cuando tengo un discurso, estoy constantemente preguntándome “¿Debo
decir esto? ¿No lo debería decir?” Al final, termino sonriendo. Lo estoy disfrutando.
Pero… todavía tengo mucho que aprender. Quiero crecer más y convertirme en un
verdadero adulto.
Te volviste muy serio
ahora.
Quiero ser más serio, a partir de ahora. En serio… (risas)
Como era de esperar,
eres llamativo (risas). Quieres ser más maduro, eh.
(Carcajada) Tengo muchas ganas de pensar con claridad. Lo
digo en serio. Sí, mucho más que esto, actualmente quiero disfrutar mi vida al
máximo.
Credits:
Traducción al español: Diana.