lunes, 12 de mayo de 2014

[NOTICIA] 3 subunidades de JUMP + traducción de los mensajes para el Tour 2014

¡Buenas!
Parece que las noticias no paran de llegar sobre JUMP. Además de que ayer han aparecido en un montón de periódicos y en un montón de programas (reportes de los conciertos me refiero)
La verdad es que lo de las unidades se me pasó completamente, ayer cuando traduje los títulos de las canciones algo traía, pero no supe traducirlo. Hoy gracias a la página Hey! Say! JUMP Perú supe lo que decían.

Bueno empezamos con las subunidades.

Serán tres unidades las que haya, que se dividirán en tres JUMP en cada una. Y podremos escucharlas en el álbum. Ya que habrá tres canciones (una para cada unidad).
Las unidades serán estas:

Kaitou y-ELLOW voice: Yamada-Takaki-Yaotome
Night Style People: Chinen-Nakajima-Yabu
Aioitai: Okamoto-Arioka-Inoo


Las canciones de estas nuevas unidades estarán en el disco 2 de la edición Regular First Press.

Kaitou y-ELLOW voice cantará la canción "Yes!"
Night Style People cantará la canción "Super Super Night"
Aioitai cantará la canción "Oh!Idol!"

¿Qué os parecen las unidades? ^^









Traducción de los mensajes de JUMP para el Tour SMART 2014


¡Hola soy Chinen!
Tendremos un tour.
Por favor, venir a vernos.
Por favor, escuchar el álbum.

¡Ey! Soy Yamada Ryosuke.
¡Haremos un tour!
Tal vez sea guay.
Por favor, venir y escuchar el álbum.
Estaré esperando.

¿Cómo estáis?
Soy Hikaru.
El tour empezará a partir del 2 de Agosto.
¡Vamos a disfrutar el verano de este año!
¡Por favor, venir!
¡¡Voy a hacer el tour muy divertido!!

¡¡Eh, tú!!
¿Eres joven?
¿Juegas al béisbo?
¡Soy Yuto!
Haremos un tour.
¡Por favor, ven, estaré esperando!

Hola soy Yuya.
Buenas noticias.
Bien…
¡¡Vamos a tener un tour este verano!!
Por favor, ¡compra y escucha el álbum!

Hola~~
¡Arioka Daiki!
¡Buenas noticias para todos!
¡Se decidió la gira de verano!
Esta vez será el tour del álbum, así que todo el mundo que lo escuche mucho.
Vamos a divertirnos juntos.
¡Tengamos el mejor verano!
Arioka Daiki (23)

Hola soy Keito.
Haremos un tour este verano.
Por favor, espérame porque voy a ir a verte.
Por favor, compra el álbum.
Nos vemos.

¿¿Cómo estáis??
Soy Kei.
Haremos un tour este verano.
Por favor, escuchar el disco ¡vamos a disfrutar juntos!
¡Hasta luego!

¡Ey!
Soy Yabu.
¡Haremos un tour del álbum!
Por favor, escucharlo una y otra vez. <3
¡Nos veremos otra vez!



Credits:
Traducción al inglés de los mensajes: We Love Hey! Say! JUMP
Información de las unidades: Hey! Say! JUMP Perú
Traducción al español: Diana

No hay comentarios:

Publicar un comentario