Nada más que salga alguna traducción al inglés de la de Yuto, la publico en seguida.
Ahora, Keito, ¿quién dice que este chico no habla? :D
Keito Jumpaper
25.05.2014
¡Ey!
¡Tiempo sin vernos!
¿Cómo estáis todos? ✩
Yo estoy bien :D
Espero que todo el mundo esté bien ;)
¡Soy Keito!
Traté de empezar con algo de inglés.
¿Lo entendiste?
Por cierto, “:D” y “;)” son emoticonos que se usan a menudo
en el extranjero. Tienes que mirarlos de lado. (≧▽≦)
Si tienes ganas de ser un poco americano, trata de
utilizarlos. ^^
Bien, entonces, el otro día el show “Hey! Say! JUMP Live with me in Tokyo dome” acabó.
Gracias a todos los que lo hayan visto. ^^
¿Te divertiste? (≧▽≦)
¡¡Yo tuve mucha, mucha diversión!! ^^
Realmente, después de todo, me volvió de nuevo diversión de
tener conciertos. (≧▽≦)
Después de tanto tiempo, yo estaba muy feliz de volver a
vernos de nuevo.
Incluso todos nosotros discutimos la producción y la
organización, la mercancía para este concierto una y otra vez, y cuando nos
dirigíamos al acto real y vi lo toda la diversión que tenía todo el mundo, yo
estaba tan abrumado por la emoción que casi terminé llorando unas cuantas
veces. (*^^*) LOL
Fui realmente muy feliz ^^
Y anunciamos durante estos conciertos que nosotros, Hey!
Say! JUMP, ¡tendremos un tour nacional “LIVE TOUR [SMART]” este verano!
Yaay J
Nos volveremos a ver, así que, espéranos ¿vale? (^^)
Estoy muuuuuuy entusiasmado por esto ^^
¡Y, y!
¡El 18 de Junio!
Nuestro nuevo álbum “SMART” saldrá a la venta. 8)
¡Wooohooo!
¡Este álbum cuenta con una alineación de todo tipo de
canciones!
Creo que serás capaz de disfrutar de un nuevo y diferente
JUMP ^^
Lo escucharás mucho y luego vendrás a nuestro concierto,
¿verdad? (^^)
Me encantan todas las canciones y quiero que las escuches
todas, pero a la que yo quiero que prestéis mucha atención es a “Oh! Idol!”
esta es la canción del trío Dai-chan, Inoo-chan y yo, y hay muchas cosas que
queremos que se diga durante el concierto. Así que si está bien para ti,
recuerda las palabras ¡y seamos salvajes juntos! (*^^*)
Si lo haces, seremos muy hiperactivos. 8) LOL
Quiero decírtelo en este momento, pero por favor esperar al
concierto y el álbum.
No te lo pierdas ^^
Creo que haré esto, veré una variedad de actuaciones,
absorberé todo tipo de cosas, así para que un día, cuando tenga la oportunidad,
mostrar mis habilidades y poder hacerlo lo mejor con todo lo que tengo.
De acuerdo, así que por favor, espera por mí hasta entonces.
^^
Muy bien, con esto, os dejo.
Siempre pensando en ti.
Con amor, Keito.
No hay comentarios:
Publicar un comentario